El artículo determinado es el que se usa para hablar de cosas únicas como 🗽 La Estatua de la Libertad o 🗻 El Monte Fuji, y también de cosas que se hacen únicas en la conversación —los perros de mi vecina, el baño de mi casa, la idea que tengo…
Es decir, el artículo determinado en inglés se usa tal y como hacemos en español. Sin embargo, no se usa cuando hablamos en general, algo que sí hacemos en nuestro idioma.
Vamos a ver todas las formas y usos que tiene el artículo determinado en inglés que, aunque es sencillo de aprender, es un poco complicado de usar bien.
forma
singular y plural
En inglés solo existe un artículo determinado, the.
El artículo determinado en inglés no tiene género ni número, es decir, ni singular ni plural, ni masculino ni femenino. The es la única palabra en inglés para nuestros el, la, los y las.
the el, la, los, las
the cat | el gato |
the table | la mesa |
the cats | los gatos |
the tables | las mesas |
pronunciación
The se pronuncia como [ðə]. No es una D española sino más parecido a una Z muy suave, con la lengua detrás de los dientes.
Sin embargo, the delante de vocal se pronuncia [ði]. Es decir, the car se dice [ðə kar] pero the apple se pronuncia [ði apəl].
the car | |
the apple |
uso
El uso del artículo determinado en inglés es, en general, muy parecido al español; así que cuando quieras decir el, la, los o las, usa the en inglés. Sin embargo, hay una diferencia muy importante, que debemos aprender para usarlo bien —no se usa cuando hablamos en general.
Delante de sustantivos —cosas y personas— de las que solo hay uno.
the sea | el mar |
the sky | el cielo |
the weather | el tiempo |
the Earth | la Tierra |
O que se consideran únicos por el contexto, igual que en español.
Mary is in the bathroom | Mary está en el baño |
Pass the salt, please | Pásame la sal, por favor |
The man in black | El hombre de negro |
Tom works at the bank | Tom trabaja en el banco |
Delante de algunos nombres propios de accidentes geográficos y países.
the Arctic | the Alps | the Netherlands |
the Pacific | the Andes | the Nile |
the Sahara | the Amazon | the Costa Brava |
the USA | the United Kingdom | the Canary Islands |
Delante de los instrumentos musicales.
She plays the piano | Ella toca el piano |
I play the guitar | Yo toco la guitarra |
Fíjate en que el verbo play —que significa jugar o tocar un instrumento— solo lleva the delante de los instrumentos musicales, no de los deportes o juegos.
We play football | Jugamos al fútbol |
They are playing golf | Están jugando al golf |
omisión y excepciones
1 Con la ropa, las partes del cuerpo y otras cosas que son muy personales, en inglés no se usa the sino los adjetivos posesivos.
my face | la cara |
her coat | el abrigo |
his hand | la mano |
my job | el trabajo |
your homework | los deberes |
2 En español usamos el artículo definido delante de los días de la semana —el lunes, los domingos… pero en inglés se usa siempre la preposición on.
on Mondays | los lunes |
on Tuesday | el martes |
on Friday | el viernes |
on Sundays | los domingos |
importante
3 El artículo determinado en inglés no se usa nunca cuando hablamos en general.

English people are very tall | Los ingleses son muy altos |
I like dogs | Me gustan los perros |
Sí se usa si especificamos, según la normal general. Especificar en español equivale a decir “que”, “del” y este tipo de expresiones que restringen, acotan grupos generales.
The English people I met were very tall | Los ingleses que conocí eran muy altos |
I like the dogs we saw | Me gustan los perros que vimos |
Responses